Предметом настоящей статьи является методика обучения полному пониманию оригинальных иноязычных текстов и письменной интерпретации на основе прочитанного. Автором излагаются основные положения обучения чтению с полным пониманием: выделяются критерии отбора оригинальных текстов, соответствующие индивидуально-возрастным особенностям учащихся, с целью дальнейшего применения этих текстов в процессе обучения полному пониманию с элементами письменной интерпретации. Далее анализируются и уточняются особенности обучения полному пониманию оригинальных текстов, доказывается необходимость обучения письменной интерпретации, на основе прочитанного, выявляются трудности понимания оригинальных иноязычных текстов. На основе имеющихся концепций языковой и культурно-языковой личности автор разрабатывает её основные характеристики. Через результаты опытного обучения доказана эффективность предложенной методики обучения чтению оригинальных иноязычных текстов.
Библиографическая ссылка
Дакукина Т.А. КЛЮЧЕВЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ МЕТОДИКИ ОБУЧЕНИЯ ЧТЕНИЮ ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНОЯЗЫЧНЫХ ТЕКСТОВ И ПИСЬМЕННОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ НА ОСНОВЕ ПРОЧИТАННОГО // Научное обозрение. Педагогические науки. – 2014. – № 1. – С. 105-106;URL: https://science-pedagogy.ru/ru/article/view?id=135 (дата обращения: 22.11.2024).
Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)
«Международный журнал прикладных и фундаментальных исследований»
ИФ РИНЦ = 0,593
«Международный журнал экспериментального образования»
ИФ РИНЦ = 0,425
«Научное Обозрение. Биологические Науки»
ИФ РИНЦ = 0,400
«Научное Обозрение. Медицинские Науки»
ИФ РИНЦ = 0,801
«Научное Обозрение. Экономические Науки»
ИФ РИНЦ = 0,871
«Научное Обозрение. Педагогические Науки»
ИФ РИНЦ = 0,733
«Научное Обозрение. Технические Науки»
ИФ РИНЦ = 0,695
«European journal of natural history»
ИФ РИНЦ = 0,301