Научный журнал
Научное обозрение. Педагогические науки
ISSN 2500-3402
ПИ №ФС77-57475

РОЛЬ ИНФОРМАЦИОННОЙ ОБУЧАЮЩЕЙ СРЕДЫ В ФОРМИРОВАНИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ УЧИТЕЛЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА

Копжасарова У.И. 1 Кубеева М.М. 1
1 Карагандинский государственный университет им. академика Е.А. Букетова
Настоящая статья посвящена роли информационной образовательной среды в формировании профессиональной компетентности учителя иностранного языка. Информационная образовательная среда представлена интернетом и электронной почтой, большие возможности которых в совершенствовании иноязычных коммуникативных умений студентов языковых специальностей отражены в статье. Рассмотрены позиции исследователей относительно компетентностного подход в обучении, а также анализированы понятия компетенция и компетентность. Большое внимание уделено дидактическому потенциалу информационных технологий, создающих реальные условия для развития и совершенствования профессиональной компетентности, а также обмена опытом специалистов разных профессий в общем, студентов и преподавателей иностранных языков в частности. На основе анализа литературных источников, авторы приходят к выводу о том, что информатизация системы образования предъявляет определенные требования к процессу формирования профессиональной компетентности будущих специалистов.
компетентность
профессиональная компетенция
информационная обучающая среда
интернет.
1. Лебедев О.Е. Компетентностный подход в образовании // Школьные технологии. – 2004. – № 5. – С. 3-12. – URL: http://www.pedlib.ru/Books/3/0389/3_0389-1.shtml (дата обращения 05.01.2013).
2. Коган Е.Я. Компетентностный подход и новое качество образования / Современные подходы к компетентностно-ориентированному образованию / под ред. А. В. Великановой. – Самара: Профи, 2001.
3. Бермус А.Г. Проблемы и перспективы реализации компетентностного подхода в образовании // Интернет-журнал «Эйдос». – 2005.
4. Иванов Д.А., Митрофанов К.Г., Соколова О.В. Компетентностный подход в образовании. Проблемы, понятия, инструментарий: учебно-методическое пособие. – М.: АПКиПРО, 2003. – 101 с.
5. Соловова, Е. Н. Формирование филологической компетенции в профильной школе и вузе // Иностранные языки в школе. – 2006. – № 8. – С. 13-18.
6. Тен Э.Г. Контроль понимания иноязычного текста // Иностранные языки в школе. – 1999. – № 4. – С. 23-2.
7. Обдалова О.А. Информационно-образовательная среда как средство и условие обучения иностранному языку в современных условиях // Язык и культура. – Томск: Изд-во Томского государственного университета, 2009. – № 1. – С. 93-102.
8. Ажель Ю.П. Особенности внедрения Интернет-технологий в организацию самостоятельной работы студентов при обучении иностранным языкам в неязыковом вузе // Молодой ученый. – 2011. – Т. 2, № 6. – С. 116-119.

На современном этапе развития методики преподавания иностранных языков всё большую актуальность приобретает компетентностный подход. Это связано с изменением приоритетного подхода в образовательном процессе – от рецептивно-репродуктивного метода обучения к личностно-ориентированной, развивающей, познавательно-деятельностной направленности.

Многие методисты, теоретики и практики, осмысливая и систематизируя требования, предъявляемые к современному учителю иностранного языка, неоднозначно трактуют понятие «профессиональная компетентность» учителя. В специальной литературе встречаются такие термины, как «умения», «способности», «функциональные компоненты», «компетенции». В зависимости от трактовки, эти понятия отражают сущность, структуру и содержание профессионально-педагогической деятельности учителя.

Следует, однако, отметить, что в современной методике нет единого подхода к определению понятия профессионально-педагогической компетентности учителя иностранного языка, несмотря на то, что большинство исследователей в той или иной степени затрагивают методологический, педагогический, психологический аспекты.

«Компетентностный подход – это совокупность общих принципов определения целей образования, отбора содержания образования, организации образовательного процесса и оценки образовательных результатов» [1].

Термин «профессиональная компетентность» начал активно употребляться в 90-е годы прошлого века, а само понятие становится предметом специального, всестороннего изучения многих исследователей, занимающихся проблемами педагогической деятельности (Н.В. Кузьмина, А.К. Маркова, Т.И. Руднева, Г.Н. Стайнов и др.).

Под профессиональной компетентностью учителя иностранного языка понимается совокупность профессиональных и личностных качеств, необходимых для успешной педагогической деятельности.

Профессионально компетентным можно назвать учителя, который на достаточно высоком уровне осуществляет педагогическую деятельность, педагогическое общение, достигает стабильно высоких результатов в обучении и воспитании учащихся.

Развитие профессиональной компетентности предполагает не статический, а динамически развивающийся процесс творческого совершенствования личности педагога, проявляющийся в восприимчивости к педагогическим инновациям, способности адаптироваться к меняющейся образовательной среде. От профессионального уровня педагога напрямую зависит социально-экономическое и духовное развитие общества.

Исследователи в области компетентностного подхода в образовании (И.А. Зимняя, А.Г. Каспржак, А.В. Хуторской, М.А. Чошанов, С.Е. Шишов, Б.Д. Эльконин и др.) отмечают, что отличие компетентного специалиста от квалифицированного в том, что первый не только обладает определенным уровнем знаний, умений, навыков, но способен реализовать и реализует их в работе.

Анализ исследований позволил выявить различные взгляды на понятие компетентностного подхода.

Так, Е.Я. Коган считает, что это принципиально новый подход, который требует пересмотра отношения к позиции учителя, к обучению учащихся; этот подход должен привести к глобальным изменениям от изменения сознания до изменения методической базы [2].

А.Г. Бермус подчеркивает, что компетентностный подход рассматривается как современный коррелят множества более традиционных подходов: культурологического, научно-образовательного, дидактоцентрического, функционально-коммуникативного и др. [3] Согласно его позиции, компетентностный подход, применительно к российской теории и практике образования, не образует собственную концепцию и логику, но предполагает опору или заимствование понятийного и методологического аппарата из уже сложившихся научных дисциплин (в том числе, лингвистики, юриспруденции, социологии и др.).

Д.А. Иванов отмечает, что компетентностный подход – это попытка привести в соответствие массовую школу и потребности рынка труда, подход, акцентирующий внимание на результате образования, причем в качестве результата рассматривается не сумма усвоенной информации, а способность человека действовать в различных ситуациях. [4]

Совет Европы выделяет пять базовых компетенций, необходимых сегодня дипломированным специалистам, которые в контексте подготовки учителя иностранного языка, приобретают особое звучание, а именно:

• политические и социальные компетенции, связанные со способностью брать на себя ответственность, участвовать в совместном принятии решений, участвовать в функционировании и развитии демократических институтов;

• компетенции, касающиеся жизни в поликультурном обществе, призванные препятствовать возникновению ксенофобии, распространению климата нетерпимости и способствующие как пониманию различий, так и готовности жить с людьми других культур, языков и религий;

• компетенции, определяющие владение устным и письменным общением, важным в работе и общественной жизни. К этой же группе относится владение несколькими языками, приобретающее особое значение на данном этапе развития общества;

• компетенции, связанные с возникновением общества информации. Владение новыми технологиями, понимание их сильных и слабых сторон, способность критического отношения к распространенным по каналам СМИ и Интернета информации и рекламе;

• компетенции, реализующие способность и желание учиться всю жизнь, не только в профессиональном плане, но и в личной и общественной жизни [5].

Подготовка будущего учителя иностранного языка предполагает овладение им целым рядом специальных профессиональных компетенций. Таких как:

• лингвистическая, предполагающая знание системы языка и правил ее функционирования в иноязычной коммуникации;

• социолингвистическая, включающая в себя знания о том, как социальные факторы в обеих культурах (родной и культуре иностранного языка) влияют на выбор лингвистических форм; лингвострановедческая, предполагающая наличие знаний об основных особенностях социокультурного развития стран изучаемого языка на современном этапе и умение осуществлять свое речевое поведение в соответствии с этими особенностями;

• коммуникативная, предполагающая способность воспринимать и порождать иноязычные тексты в соответствии с поставленной или возникшей коммуникативной задачей;

• учебно-познавательная, включающая овладение техникой и стратегией изучения иностранных языков, формирование у студентов способов автономного приобретения знаний и развитие иноязычных навыков и умений;

• лингвометодическая, предполагающая владение языком на адаптивном уровне, определяемом конкретной педагогической ситуацией, и овладение умениями педагогического общения (управление интеллектуальной деятельностью учащихся, стимулирование их речевой деятельности);

• социальная, заключающаяся в желании и умении взаимодействовать с учащимися, родителями, коллегами;

• стратегическая, предполагающая выработку лингводидактических стратегий, которые помогут будущему специалисту осуществлять выбор технологий обучения с учетом психологических и возрастных особенностей учащихся [6].

Понятие информационной компетентности учителя иностранных языков в контексте компетентностного подхода трактуется, как способность решать профессиональные задачи с использованием современных технологий. Однако стремительное внедрение новых информационных технологий накладывает новые требования к составу информационной компетентности. Учитель иностранных языков должен быть готов к осуществлению профессиональной деятельности в качестве субъекта информационной образовательной среды, что предполагает его достаточный уровень владения информационно-комуникационными технологиями.

Таким образом, учитель иностранных языков должен быть готов:

• понимать и осознавать сущность происходящих перемен в содержании обучения и способах деятельности студентов;

• обладать компьютерной грамотностью;

• владеть навыками формирования информационной грамотности студентов.

Стремление к интеграции в области образования, как одна из наиболее ярко проявляемых тенденций, диктует необходимость выхода в единое мировое образовательное пространство. Отсюда такой интерес во всех странах мира к новым информационным технологиям и, в частности, к компьютерным телекоммуникациям, которые открывают окно в это мировое пространство. В настоящее время все большее значение приобретают возможности получения образования на расстоянии, общение учащихся, учителей не только в рамках одной школы, района, но и других регионов страны, мира. С помощью современных информационных технологий становится реальным получать образование не только очно, но и дистанционно, не покидая родного дома. Глобальная сеть Интернет открывает доступ к информации в научных центрах мира, библиотеках, что создает реальные условия для самообразования, расширения кругозора, повышения квалификации. Появляется возможность организации совместных проектов учащихся разных стран мира, обмена опытом учителями, студентами, учеными.

Дидактический потенциал информационных технологий и методика их применения в обучении иностранному языку еще недостаточно изучены. Несмотря на разработанность и наличие электронных информационных ресурсов для обучения иностранному языку, вследствие отсутствия научной и методологической базы, четкого представления о технических и методических проблемах их применения в процессе обучения иностранному языку, достигнутые результаты носят фрагментарный характер и имеют частные решения [7].

Коммуникативное обучение языку посредством Интернета подчеркивает важность развития способности студентов и их желание точно и к месту использовать изучаемый иностранный язык, для достижения более эффективного общения. Задача программ по иностранному языку – обеспечить будущим специалистам практическое владение иностранным языком в объеме, необходимом для использования знаний по языку в их производственной деятельности. Перед преподавателями иностранных языков стоит задача по подготовке будущих специалистов к чтению литературы по специальности для извлечения различной информации, составлению рефератов и аннотаций на иностранном языке. Это является ведущей целью обучения иностранному языку в вузе. В обучении иностранному языку Интернет является информационной образовательной средой, создающей у студентов оптимальные возможности в совершенствовании умений и навыков иноязычной устной и письменной речи, обеспечивая подлинную заинтересованность и, следовательно, эффективность.

Используя информационные ресурсы сети Интернет, интегрируя их в учебный процесс, можно более эффективно решать целый ряд дидактических задач:

• формировать навыки и умения чтения, непосредственно используя материалы сети разной степени сложности;

• совершенствовать умения аудирования на основе аутентичных звуковых текстов сети Интернет, также подготовленных преподавателем;

• совершенствовать умения письменной речи, индивидуально или письменно составляя ответы партнерам, участвуя в подготовке рефератов, сочинений;

• пополнять свой словарный запас лексикой современного английского языка, отражающего определенный этап развития культуры народа, социального, экономического и политического устройства общества;

• знакомиться с культуроведческими знаниями, включающими в себя речевой этикет, особенности речевого поведения различных народов в условиях общения, особенности культуры, традиций страны изучаемого языка;

• формировать устойчивую мотивацию к иноязычной деятельности учащихся на занятиях на основе систематического использования «живых» материалов, обсуждения не только вопросов к текстам учебника, но и актуальных проблем, интересующих всех и каждого.

Эти факторы приводят к необходимости активного использования Интернет ресурсов в образовании. Внедрение информационных технологий в образовательный процесс занимает все большее место в преподавании иностранного языка.

Обучение с применением интернет-технологий требует дидактической системы, основанной на личностно-ориентированном подходе к образованию. Этот подход базируется на выработке критического и творческого мышления, которые можно формировать при наличии проблемного изложения материала, дополнительного поиска необходимой информации, сравнения противоположных точек зрения, поиска оригинального решения проблемы и так далее.

Возможности сети Интернет коррелируются с различными задачами, которые можно решать в учебном процессе. Наиболее важными из них, которые могут быть реализованы при обучении иностранному языку посредством Интернет-технологий в вузе являются:

1. развитие умений иноязычного общения в разных сферах и ситуациях;

2. формирование и совершенствование языковых навыков;

3. развитие навыков самостоятельной и исследовательской работы студентов за счет специально организованной аудиторной и неаудиторной деятельности с использованием Интернет-технологий, способствует ликвидации пробелов в знаниях, умениях, навыках;

4. повышение мотивации и создание потребности в изучении иностранного языка;

5. реализация индивидуального подхода посредством учета индивидуальных особенностей обучающихся за счет использования коммуникативных служб сети Интернет;

6. формирование коммуникативных навыков и культуры общения.

Информация, предоставляемая Интернет-ресурсами, в условиях вуза может быть использована тремя основными путями:

1. Использование информации из Интернета в качестве дополнительных материалов по изучаемым темам, при этом поиск осуществляется студентами самостоятельно при помощи различных поисковых систем (Yandex, Rambler, Yahoo, Google и т.д.);

2. Использование информации из Интернета в качестве дополнительных материалов, поиск в данном случае осуществляется студентами по конкретным адресам, отобранным преподавателем;

3. Комбинированный путь, когда происходит использование информации из Интернета в качестве дополнительных материалов по изучаемым темам, т.е. студентам предоставляется список ссылок на электронные ресурсы, отобранные преподавателем, но в дополнение они также самостоятельно осуществляют поиск необходимой информации при помощи поисковых систем [8].

Национальная программа развития образования в Республике Казахстан до 2020 г. подчеркивает необходимость подготовки высококвалифицированных специалистов, способных к профессиональной мобильности в условиях информатизации общества и развития новых наукоемких технологий.

Применение компьютерных технологий в комплексе с остальными интерактивными методами интенсификации процесса обучения иностранному языку является эффективным средством развития профессиональной компетенции будущих учителей иностранного языка.

Не последнее место в этом процессе отводится электронной почте. Перспективы применения электронной почты для формирования иноязычной компетенции мы видим в следующем:

1) в создании уникальной возможности для казахстанских студентов в установлении личных контактов со сверстниками из зарубежных стран;

2) в допуске к работе в различных режимах. Это может быть индивидуальное общение или общение в рамках команды, группы, когда сообщение распространяется на всех включенных в список, и они могут не только его получить, но и выступить с собственными соображениями, оценками, предложениями;

3) в возможности обучения посредством неформального общения, без давления со стороны преподавателя на оценку речевой деятельности студентов. Снятие этого стресса способствует раскрепощению студентов и развитию их творческих способностей как относительно формы сообщений, так и относительно их содержания;

4) в превращении ее в инструмент непосредственного познания культурных ценностей иноязычных стран. В первую очередь она дает представление о культуре неформальной письменной коммуникации, функционирующей по своим законам. Во-вторых, общение вообще и письменное в частности отражают базовые ценности общества, в котором оно осуществляется.

Использование электронной почты может предоставить огромные возможности для исследования культуры страны изучаемого языка и познания собственной через реакцию на студенческие сообщения сверстников из других стран, электронная почта способствует становлению социолингвистической компетенции, необходимой для формирования иноязычной компетенции на продуктивном уровне.

В процессе обучения иностранному языку с помощью средств информационных технологий развивается самостоятельность студентов, но роль преподавателя не снижается. Даже если преподаватель имеет методически разработанный комплекс заданий, предлагаемый соответствующей программой изучения иностранного языка, он все равно должен ее использовать творчески, выборочно, в разных сочетаниях, с различной степенью дифференциации.

Кроме того, преподавателю необходимо контролировать ход работы студентов, направлять ее в нужное русло, проверять итоги работы.

В итоге, на основе всего вышеизложенного заключаем, что педагогический процесс сегодня представляет собой интегративную информационно-образовательную среду, в которой отражается вся учебно-обучающая деятельность субъектов этого процесса. Информатизация системы современного образования накладывает определенные требования к процессу формирования профессиональной компетентности будущего специалиста. Для того чтобы выпускник вуза мог эффективно адаптироваться к информационно-насыщенной среде, необходимо готовить его к этому. Именно от того в каких условиях информационно-образовательной среды будет проходить формирование профессиональной компетентности учителя иностранного языка, зависит его дальнейшее профессиональное мастерство, имидж педагога.


Библиографическая ссылка

Копжасарова У.И., Кубеева М.М. РОЛЬ ИНФОРМАЦИОННОЙ ОБУЧАЮЩЕЙ СРЕДЫ В ФОРМИРОВАНИИ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНТНОСТИ УЧИТЕЛЯ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА // Научное обозрение. Педагогические науки. – 2017. – № 2. – С. 65-69;
URL: https://science-pedagogy.ru/ru/article/view?id=1598 (дата обращения: 02.03.2024).

Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Фундаментальные исследования» список ВАК ИФ РИНЦ = 1,674