Статья посвящена выявлению структурообразующих компонентов, формирующих способность к проведению линг-вистического анализа политического дискурса как профессиональную компетенцию будущих переводчиков. Уточнено содержание понятия «дискурс», как связного текста, включающего в себя лингвистический, событийный и экстралинг-вистический компоненты. Рассмотрен политический дискурс, как целенаправленное речевое образование, отражающее личностные смыслы автора и/или интерпретатора о политических событиях в общественной жизни, а также его основные социально-когнитивные характеристики. Раскрыта сущность лингвистического анализа политического дискурса. Установ-лено, что структурообразующими компонентами, формирующими способность к проведению лингвистического анализа политического дискурса у будущих переводчиков, являются фундаментальные и практикоориентированные знания; лингви¬стические и культурологические умения; владение общими методами анализа дискурса, а также методами анализа устной и письменной коммуникаций; набор определенных личностных качеств. Все вышеперечисленные компоненты гарантируют высокий уровень качества профессиональной подготовки будущих переводчиков и их востребованность на рынке труда.
Библиографическая ссылка
Самигуллина А.М. СПОСОБНОСТИ К ПРОВЕДЕНИЮ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО АНАЛИЗА ПОЛИТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА КАК ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ БУДУЩИХ ПЕРЕВОДЧИКОВ // Научное обозрение. Педагогические науки. 2015. № 3. С. 74-75;URL: https://science-pedagogy.ru/ru/article/view?id=1234 (дата обращения: 21.05.2025).