Scientific journal
Научное обозрение. Педагогические науки
ISSN 2500-3402
ПИ №ФС77-57475

FORMATION OF CULTURE OF INTERETHNIC COMMUNICATION OF YOUNGER SCHOOL STUDENTS

Plekhanov E.M. 1 Lobanova O.B. 2 Kazakova T.V. 2
1 Krasnoyarsk state pedagogical University V.P. Astafiev
2 Lesosibirsk Pedagogical Institute – branch of Siberian Federal University
To achieve positive results on the formation of culture of interethnic communication in the school must be timely monitoring of culture of interethnic communication of younger school students. Indicators of culture of interethnic communication are cognitive, emotional-evaluative and motivational components. Monitoring tools can be a research methods questionnaire surveys to identify the types of ethnic identity, questionnaire, enabling the identification of ethnic stereotypes, values, attitudes towards other nationalities. To achieve positive results on the formation of culture of interethnic communication need complex support of certain methods and forms of organization of educational process. Based on the analysis of empirical data revealed the level of formation of culture of interethnic communication of younger school students; developed the project «children are Friends of the whole earth», which aims the inclusion of children in the active exploration of the international space
Junior schoolchild
multiculturalism
multiethnicity
culture of interethnic communication

Начало XXI в. характеризуются новыми социокультурными условиями мирового развития. Резко расширились условия взаимосвязи и взаимозависимости, как людей, так и государств, что выражается в процессах формировaния планетарного информационного пространства, мирового рынка капиталов, товаров и рабочей силы, в интернационализации проблем техногенного воздействия на природную среду, межэтнических и межконфессиональных конфликтов и безопасности. Прогрессивной частью мирового сообщества осознана и признана ценность гуманистического подхода к этническим проблемам. Проблеме воспитания культуры межнационального общения посвящены посвящено большое количество исследований, среди которых работы З.Т. Гасанова, А.Н. Жолудова, Т.Ю. Бурмистровой, Л.Н. Гумилёва, Л.Н. Коган, Л.З. Немировской, И.И. Серовой, К.И. Султанбаевой, Г.Н. Волковым, Р.Т. Гардановым, В.Г. Крысько, B.C. Мухиной, М.Г. Тайчинова и др. авторы на обширном аналитическом и эмпирическом материале подчеркивают важность проблемы формирования культуры межнационального общения на современном этапе.

Культура межнационального общения – совокупность специальных знаний, умений, качеств личности, а также адекватных им поступков и действий, проявляющихся в межличностных контактах и взаимодействии представителей различных этнических общностей и позволяющих быстро и безболезненно достигать взаимопонимания и согласия в общих интересах [2: 321]. Культура межнационального общения в младшем школьном возрасте представляет собой совокупность специальных знаний, умений и адекватных им поступков и действий детей, проявляющихся в межличностных контактах и взаимодействии представителей различных этнических общностей, и зависят от: понимания и осознания своей принадлежности к определённой этнической общности; знаний детей об истории и культуре своего этноса и других национальностей, знаний детей о нормах и правилах взаимодействия с представителями других национальностей; от убеждений и оценочных суждений по отношению к другим национальностям; от желания освоения родной культуры и культуры других этносов.

Педагогику межнационального общения интересует – межгрупповой и межличностный уровни. Основной целью изучения межэтнических отношений в данном русле является их гармонизация, предотвращение межэтнических напряжений и конфликтов в многонациональном коллективе.

Педагогическая политика в Российской Федерации невозможна без учёта объективной данности – многонациональности учебных заведений. Эта политика отражaет сосуществование множества национальных культур, каждая из которых – компонент российской цивилизации. Сердцевиной государственного курса является идея о том, что базой обучения и воспитания служат культурная общность и многообразие, где связующим стержнем выступает русская культура.

Для обеспечения достижения положительных результатов по формированию культуры межнационального общения в условиях школы необходимы применение и изучение четких параметров ее проявления.

В качестве показателей культуры межнационального взаимодействия Р.И. Кусарбаев предлагает выделить признаки, сгруппированные по характеру их проявления. Так, автор выделяет две группы признаков: «внешние признаки» и внутренние.

Внешние признаки: интерес к культуре, истории, литературе, науке другого народа; потребность в освоении языка, истории, литературы, культуры, науки другого народа; развитие отношений с людьми другой национальности.

К внутренним признакам Р.С. Кусарбаев относит:

1. Признаки потребностно-отношенческого характера: уважение к многонациональному народу России и любовь к Отечеству; ориентация на общечеловеческие ценности, на лучшие достижения человеческой цивилизации; обращение к национальному достоинству и чувствам людей, воспитание в себе интернационального и гражданского сознания и чувств.

2. Признаки этического характера: проявление тактичности, чуткости к человеку; готовность сопереживать, понимать состояния, желания людей, их намерения; формирование умения преодолевать конфликтные ситуации, мелкие неурядицы.

3. Признаки деятельностно-поведенческого характера: реакция на совместную деятельность, межнациональные браки; умение оценить успехи людей другой национальности; развитие благородного чувства национальной гордости.

4. Признаки мировоззренческого характера: понимание совместной жизнедеятельности разных национальностей; непримиримое отношение к проявлению шовинизма, национализма и расизма; ориентация на общечеловеческие, нравственные ценности, на лучшие достижения человеческой цивилизации, осознание принадлежности к мировому сообществу; глубокое уважение ко всем народам Земли, их этнонациональным особенностям; дух толерантности к религиозным чувствам людей, обеспечение мирного разрешения возникающих межконфессиональных конфликтов.

5. Признаки интеллектульно-эмоционального характера: отношение к людям другой национальности на работе, в процессе учёбы, в быту; отношение и реакция на взгляд, убеждения, идеалы людей другой национальности; реакция на оценочные суждения и сложившиеся стереотипы о людях другой национальности [1].

С помощью приведённых показателей можно проследить динамку развития культуры межнационального взаимодействия, а также выбрать, в зависимости от уровня, индивидуальный алгоритм работы со студентом.

На наш взгляд, предложенные автором критерии культуры межнационального общения вполне подходят для изучения в разные периоды развития личности, в том числе и в младшем школьном возрасте.

Именно поэтому, в данной работе, выдвинутые Р.С. Кусарбаевым показатели были взяты за основу разработанных критериев культуры межнационального общения.

Среди них нами были сформулированы следующие:

1. Знание сущности и содержания межнациональных отношений в различных их проявлениях: наличие знаний о культуре межнационального общения как сложной системе, знаний об истории и культуре своего этноса и других национальностей, психолого-педагогических знаний об общепринятых нормах и правилах при взаимодействии с представителями других национальностей, этнопедагогических знаний.

2. Эмоционально-нравственные характеристики личности, убеждения и оценочные суждения по отношению к другим национальностям, осознание своей принадлежности к определённой этнической общности;

3. Действия, поступки, по отношению к людям других национальностей, мотивация в освоении родной культуры и культуры других этносов.

Перечисленные показатели соотносятся с выделенными нами компонентами культуры межнационального общения: первый показатель ориентирован на обследование когнитивного компонента, второй – на диагностику эмоционально-оценочного компонента, третий – на исследование мотивационно-деятельностного компонента.

Разработанные показатели культуры межнационального общения служат исходными в определении уровней развития исследуемой культуры у младших школьников.

Для выявления состояния культуры межнационального общения у детей младшего школьного возраста были использованы такие методы, как методы опроса и анализ продуктов деятельности. Каждый из методов подбирался с целью изучения конкретного компонента исследуемой культуры испытуемых (табл. 1).

Таблица 1

Направления и методы на исследование компонентов исследуемой культуры испытуемых

п/п

Направления в исследовании

Цель

Методики диагностики

1

Когнитивный компонент культуры межнационального общения

Выявить наличие или отсутствие знаний по проблеме межнациональных отношений в различных её проявлениях.

Проведение опроса: авторская методика анкета в приложении.

2

Эмоционально-оценочный компонент культуры межнационального общения

Осуществить диагностику эмоционально-нравственных характеристик личности, убеждений и оценочных суждений по отношению к другим национальностям, выявить степень осознания своей тождественности с этнической общностью.

Опросник «Типы этнической идентичности» Г.У. Солдатовой и С.В. Рыжовой.

3

Мотивационный компонент культуры межнационального общения

Определить характер действий и пoступков по отношению к людям другой национальности, степень мотивации в освоении родной и иной культуры, выявить наличие или отсутствие этнопедагогических умений и мотивов в овладении этнопедагогическими знаниями.

Проведение опроса: опросник «Типы этнической Идентичности» Г.У. Солдатовой и С.В. Рыжовой.

Таким образом, круг политических проблем, относящихся к проблеме межнационального общения, входит составной частью в стратегию модернизации российского образования. Культура межнaционального общения – это совокупность специальных знаний и умений, а также адекватных им поступков и действий, проявляющихся в межличностных контактах и взаимодействии представителей различных этнических общностей и позволяющих быcтро и безболезненно достигать взаимопонимания и согласия в общих интересах. В связи с этим возникла насущная общественная потребность в организации целенаправленной работы по формированию у детей, молодёжи, населения в целом культуры межнaционального общения, воспитания у них патриотизма, дружбы народов, конфессионального взаимоуважения. Что предполагает глубокое методологическое осмысление сложных психолого-педагогических, социокультурных и межэтнических процессов становления современной российской гражданственности, направленность социальных институтов, учебно-воспитательной деятельности школ, средних специальных и высших учебных заведений, общественных движений и сообществ на духовно-нравственное единение народов, формирование в стране высокой культуры межнациональных отношений.

Для выявления уровня культуры межнационального общения нами был проведен констатирующий срез.

Эмпирической базой исследования были учащиеся начальных школ г. Красноярска (120 обучающихся 3 классов). Обозначим школы литерами А и Б.

Анализ результатов диагностики по каждому компоненту культуры межнационального общения по представленным методикам дал следующие результаты.

В когнитивный компонент показал, что дети очень хорошо знают, к какой национальности они принадлежат, что показало в результате высокий уровень 74 % у школы «А» и 78 % у школы «Б». Только часть детей не знают, свою национальную принадлежность 26 % и 22 %. Но при этом, дети не знают истории и культуры своей национальности: школы «А» 31 %; школы «Б» 33 % (низкого уровень знания). В вопросе о правилах общения с людьми других национальностей школы «А» дети продемонстрировали средний уровень проявления компонента. Так, в школе «А» 49 % детей хорошо знают, как общаться с людьми другой национальности, а 36 % детей – затрудняются. Примерно такую же картину мы видим в школе «Б» 52 % готовы к взаимодействию по правилам и нормам, а 38 % не готовы. Ясно, что дети затрудняются в определении общепринятых норм и правил при взаимодействии с людьми разных национальностей (рис. 1, 2).

pleh1.wmf

Рис. 1. Опросник 1 методики Г.У. Солдатовой и С.В. школы «А»

pleh2.wmf

Рис. 2. Опросник 1 методики Г.У. Солдатовой и С.В. школы «Б»

Дополнительно исследовался компонент, который мы использовали с помощью авторской методики, опросника.

Для важности эксперимента был разработан перечень вопросов для детей: Назовите три фольклорные сказки, относящиеся к вашему народу? Назовите трех героев вашего народа (сказочных, национальных и др.) Знаете ли вы что такое «национальная гордость»? Приведите несколько примеров. Перечислите какие традиционные праздники и обряды вы знаете? Как вы считаете, в чем причина возникновения межнациональных конфликтов?

Анализ результатов проведенного опроса показал, что уровень знаний детьми русских народных сказок, высокий. Все дети обоих классов назвали 5 сказок русского народа. При этом в школе «А» (экспериментальном) классе, было 2 мальчика (10,5 %) по национальной принадлежности принадлежащих осетинской и армянской национальности. Они также написали сказки русского народа, а сказок своего народа дети не могли вспомнить. Аналогичную картину мы наблюдали в контрольном классе, где был один мальчик узбек по национальности, написавший сказки русского народа и затруднившийся написать сказки своего народа. Важно отметить, что ряд детей написали вместо русских народных сказок, авторские сказки, что также свидетельствует о низком уровне проявления данного критерия (рис. 3, 4).

pleh3.tif

Рис. 3. Структура когнитивного компонента по сказкам школы «А»

pleh4.tif

Рис. 4. Структура когнитивного компонента по сказкам школы «Б»

Таким образом, результаты опроса показали, что в школе «А» 73 % детей имеют высокий уровень по когнитивному компоненту, 27 % детей низкий уровень. В школе «Б» – 77 % высокий уровень, а 23 % низкий.

Акцентируя внимание на анализ результатов по вопросу «Национальный герой твоего народа», мы наблюдаем, что у детей возникло затруднение в понимании того, кто им может быть. Так, в ответах детей мы выявили, что среди национальных героев их народа присутствуют: Колобок, Конек-горбунок, дед, золотая рыбка, три поросенка, Дюймовочка и др. И лишь 15 % детей в школе «А» и 18 % понимают, что национальный герой – это богатырь, сильный мужественный защитник Родины, который может служить нравственным примером, символом мужества и национального достоинства. В целом, это свидетельствует о низком уровне проявления по критерию когнитивный (рис. 5, 6).

pleh5.tif

Рис. 5. Структура когнитивного компонента по сказочным героям школы «А»

pleh6.tif

Рис. 6. Структура когнитивного компонента по сказочным героям школы «Б»

Таким образом, в школе «А» по данному вопросу 75 % детей показали низкий уровень проявления по критерию когнитивный, а школе «Б» – 72 % детей показали низкий уровень.

Затруднения вызвали задания, связанные с определением содержания терминов «национальность, «нация», «национальная гордость», «культура межнационального общения» и раскрытием причин межэтнических конфликтов; респондентов не дали правильных ответов ни на один вопрос.

У учащихся школы «А» понятие «национальной гордости» понимается как «патриотизм» и «гордость за Родину» (52, 7 % детей), что свидетельствует о высоком уровне проявления когнитивного критерия по данному вопросу. При этом, 21 % не знакомы с понятием «национальная гордость» и 26,3 % детей не ответили на этот вопрос, что можно считать низким уровнем проявления критерия когнитивный – 47, 3 % детей. А в школе «Б» 60 % учащихся достаточно хорошо знакомы с понятием «национальная гордость». 33 % и 27 % учащихся ответили, что национальность – это гордость за свою страну. И 21 % детей понимают понятие гордость как патриотизм 21 % и 19 % опрошенных ответили, что не знают.

Анализ результатов по вопросу «национальные, обрядные праздники» показал, что дети обоих классов назвали 6 праздников: «День Победы», «Масленница», «Пасха», «Иван Купала», «8 марта» и «23 февраля». Учащийся школы «А», принадлежащий к узбекской национальности, указал свой национальный мусульманский праздник «Курбан Байрам». В двух классах половина детей затруднились ответить на заданный вопрос и ответили «не знаю». Данные представлены на рис. 7 и 8.

pleh7.tif

Рис. 7. Структура праздников по школе «А»

pleh8.tif

Рис. 8. Структура праздников по школе «Б»

Анализ диаграммы показал, что дети не разграничивают понятия национальный и государственный праздники. В число знакомых праздников учащиеся отнесли: 8 марта, Пасха и 23 февраля (см. рис. 9). А 31 % детей в школе «А» и 38 % детей в школе «Б», затруднились ответить на предложенный вопрос. Это свидетельствует о низком уровне проявления культуры межнационального общения по критерию «когнитивный».

pleh9.wmf

Рис. 9. Уровни когнитивного компонента в школе «А»

pleh10.wmf

Рис. 10. Уровни когнитивного компонента школе «Б»

pleh11.wmf

Рис. 11. Мотивационно-деятельностный компонент методики Г.У. Солдатовой и С.В. Рыжовой школы «А»

pleh12.tif

Рис. 12. Мотивационно-деятельностный компонент методики Г.У. Солдатовой и С.В. Рыжовой школы «Б»

Таким образом, по «когнитивному компоненту» в школе «А» 31,4 % детей показали высокий уровень по данному критерию. 35,4 % средний и 33,2 % – низкий, что наглядно представлено на рис. 9.

В школе «Б» на высоком уровне по данному критерию 46,6 % детей, на среднем 34,2 %, и на низком 19,4 % детей (рис. 10).

Следовательно, важно организовать целенаправленную работу к приобщению детей к фольклору, культуре, традициям других национальностей.

Анализ результатов по «мотивационно-деятельностному» критерию показал следующие результаты: в приоритете у детей остается культура своего народа. Дети стремятся узнать о культуре своей национальности что-либо новое: школа «А» – 68 %; школа «Б» – 72 %. Тогда как о культуре других национальностей только 47 % и 51 % опрошенных хотели бы узнать что-то новое (рис. 11, 12).

Дети стараются быть толерантными с людьми других национальностей: 70 % – детей в школе «А», 75 % детей из школы «Б».

Чуть больше половины детей хотят поддерживать отношения со сверстниками других национальностей: 56 % – школа «А», 58 % – школа «Б».

Таким образом, анализ результатов по критерию «мотивационно-деятельностный» показал, что в школе «А» 62,25 % учащихся имеют высокий уровень его проявления, в школе «Б» – 62 %. Средний уровень 24,5 в школе «А» и 27,75 в школе «Б».

Низкий уровень по данному критерию – 13,25 % в школе «А» и 10,25 % в школе «Б».

Исходя из результатов диаграммы, мы наблюдаем, что дети уважают представителей других национальностей и другой культуры.

На вопрос «Вызывает ли у тебя чувство дискомфорта пребывание в многонациональном коллективе, большее количество учащихся в обоих классах ответили «иногда» и «да»: школа «А» – 79 %; школа «Б» – 81 %.

В школе «А» – 64 %; в школе «Б» – 63 % учащихся отметили, что стараются избежать контактов с людьми других национальностей.

Все это говорит о том, что дети рассматривают межнациональную среду как враждебную, некомфортную, чужую, что свидетельствует о низком уровне проявления критерия «эмоционально-оценочный».

pleh13.wmf

Рис. 13. Уровни мотивационно-деятельностного компонента школы «А»

pleh14.wmf

Рис. 14. Уровни мотивационно – деятельностного компонента школы «Б»

pleh15.tif

Рис. 15. Эмоционально-оценочный компонент методики Г.У. Солдатовой и С.В. Рыжовой в школе «А»

pleh16.wmf

Рис. 16. Эмоционально-оценочный компонент методики Г.У. Солдатовой и С.В. Рыжовой в школе «Б»

pleh17.wmf

Рис. 17. Уровни «эмоционально-оценочного» компонента в школе «А»

pleh18.wmf

Рис. 18. Уровни «эмоционально-оценочного» компонента в школе «Б»

При этом важно, что 75 % опрошенных испытывают чувство уважения к людям других национальностей.

Таким образом, по «эмоционально-оценочному» критерию были выявлены следующие результаты, по данным которых наблюдаются уровни проявления в школе «А»: высокий – 33,3 %, средний – 38,3 %, низкий – 28,3 %. В школе «Б»: высокий – 31,3 %, средний – 35,4 %, низкий – 33,3 %.

Это свидетельствует о том, что детям необходима помощь в организации и взаимодействии. Они испытывают страх, тревогу и неудобства в общении с людьми других национальностей.

Таким образом, проведенный констатирующий срез показал, что культура межнационального общения младших школьников на достаточно низком уровне, что отражается в знании культур, традиций других народов, взаимодействий с людьми других национальностей, в неготовности совершать межкультурную коммуникацию.

Все это требует целенаправленной, специально организованной работы по формированию культуры межнационального общения у младших школьников.

Сибирский регион отличается высокой численностью представителей разных национальностей. Так, Красноярский край является многонациональным регионом, на котором проживают татары, азербайджанцы, армяне, украинцы, киргизы, таджики.

Министерство образования края приводит следующие цифры: многонациoнальными в красноярских школах сегодня являются 73 % классов, среди них наиболее многонациональны как по составу, так и по количеству наций являются начальные классы (80 %). Дети «новых мигрантов», особенно младшего возраста, испытывают существенные трудности адаптации в инокультурной школьной среде.

Одним из важнейших факторов дезадаптации является плохое знание русского языка. Данный фактор не только препятствует успешному оcвоению школьниками предметов, но и осложняет общий фон межэтнического общения как педагогов с учащимися разной национальной принадлежности, так и самих школьников между собой. Именно поэтому сегодня следует уделять особое внимание вопросам культуры межнационального общения, которая закладывается в раннем школьном возрасте.

При этом важной составляющей современного подхода к вопросам организации образовательной и воспитательной деятельности с детьми является интерактивность, когда ученик становится субъектом образовательной и воспитательной деятельности, ставит проблемные вопросы, цели, предлагает пути решения выдвинутых проблем и т.д.

Все это указывает на то, что оптимальным средством для повышения культуры межнационального общения младших школьников может стать организация проектной деятельности.

Так, нами был разработан проект «Дружат дети всей земли», целью которого является включение детей в активное освоение межнационального пространства. Проект рассчитан на один учебный год с сентября по май.

Исходя из цели проекта, мы выделили следующие задачи: изучение культуры других народов; расширенное представление о родной стране, о своей национальной принадлежности; сопоставление традиций разных национальных культур; развитие культуры межнационального общения; обогащение литературного опыта путем знакомства с народными литературными произведениями (сказки, легенды, стихи); воспитывать интереc к людям другой национальности.

В связи с целью и задачами мы поделили проект на III этапа, к каждому из которых сформирована цель, задачи и содержание.

Таблица 2

Характеристика этапов проекта по формированию культуры межнационального общения

Этапы

Название

Содержание

1

2

3

I этап

ознакомительно-информационный

Сбор информации, где дети узнают, к какой национальности принадлежат их одноклассники. Этап рассчитан на два урока.

Цель – сконцентрировать внимание детей на знание о других национальностях.

Задачи: собрать и проанализировать информацию о разных национальностях, об этнической самобытности отдаленных народов, о традициях, местах расселения и т.д.

У детей сформируется эмоционально-положительное отношение к национальному многообразию планеты, сформируется познавательный интерес, который позволит начать погружение в национальную культуру разных народов.

Продуктом являются мини-проекты о национальностях, представители которых есть в классе и защищают проекты. В экспериментальном классе были ученики узбекской, армянской, осетинской и русской национальности.

II этап

Погружение (основной)

Цель – ознакомиться с культурой, традициями, обычаями фольклором, выдающимися людьми, представителями разных народов. Для достижения цели на данном этапе были поставлены следующие задачи:

1. Разработать патриотический уголок. Детям можно предложить следующие названия: «Моя многонациональная Сибирь» или «Моя новая малая Родина».

Уголок родного края, где дети соберут информацию о своей малой Родине. В уголке помещаются следующие информационные стенды

1. Приветствие на других языках.

2. Иллюстрации знаменитых мест малой родины детей, с изображением национальных костюмов других народов, их быта, привычно города деятельности, отдельных традиций.

3. Географическая карта с обозначением малой родины детей.

4. Собрание подвижных народных игр.

5. Народные музыкальные инструменты.

6. Традиционные национальные блюда.

7. Приветствия на других языках.

8. «Народные игрушки».

Этап строится как недели погружения в культуру того или иного народа. В течение месяца все дети в классе готовят материалы о традициях, собирают фольклор, ищут карты с расположением стран, выдающихся людей, представителей данного народа, и, что самое важное, разучивают фразы приветствия и прощания, вежливые слова на языке народа, погружение в культуру которого проходит в данный момент.

Народное творчество позволяет детям в доступной форме осмыслить язык своего народа, его нравы и обычаи, черты характера. Произведения народного творчества, национальные по форме, несут в себе много общего, а образы сказок других народов перекликаются друг с другом. Народные сказки, песни, игры доступны детям и имеют большое воспитательное значение, заключающееся в формировании любви и уважения к другим национальностям.

III этап

Рефлексивный (заключительный) этап

Масштабное мероприятие, где каждый участник и исполнитель проекта выступит в роли носителя той или иной национальной культуры.

Так, на наш взгляд, праздник «Дружат дети всей земли», построенный в по типу перформанса и основанный на принципах интерактивности, позволит детям закрепить знания о национальной культуре разных народов, и на присвоить данные знания как ценность (осознание ценностей).

Содержанием мероприятия станут: песни на языке народов, национальные танцы, представители которых есть в классе; мастер-классы по изготовлению простейших национальных блюд.

Обязательной чаcтью данного праздника будут являться костюмы (или элементы костюма), подготовленные участниками проекта. На празднике обязательным компонентом станет приветствие всех участников на и повторение вежливых слов (пожалуйста, спасибо, извините и пр.) на языке другого народа.

Одним из рефлексивных элементов станет игра «Путешествие в незнакомый город».

Детям предлагается отправиться в воображаемое путешествие по незнакомому городу в чужой стране. «Представьте себе, что вы завтра выезжаете в незнакомый город в другую страну, где все говорят на незнакомом вам языке. Вам необходимо найти нужное заведение, например, магазин, аптеку, парикмахерскую, кафе, а вы не можете прочитать вывески, так как не знаете языка. Как быть? Предложите свои варианты выхода из этой ситуации».

Окончание табл. 2

1

2

3

   

Дети должны пошагово объяснить, свои действия, что и укажет на уровень понимания ими культуры межнационального общения. Так, они должны будут выполнить следующее: Прочитать о стране, городе. Выяснить, где она находится. Выяснить язык общения. Подготовить элементарные фразы, или отдельные слова на данном языке. Узнать особенности национальной кухни. Выдающихся представителей, которыми гордится эта страна.Особенности быта, чтобы не попасть в трудную ситуацию (религиозные традиции, особенности одежды и пр.).

Если команда детей справляется с заданием, это свидетельствует о высоком уровне понимания культуры межнационального общения.

Завершение праздника мы видим в исполнении старой детской песни Д. Львова «Дружат дети всей земли»

Таким образом, организованная подобным образом проектная деятельность детей по изучению национальных культур может способствовать повышению культуры межнационального общения младших школьников. Для обеспечения достижения положительных результатов по формированию культуры межнационального общения в условиях школы необходимо своевременно проводить мониторинг культуры межнационального общения младших школьников. Показателями культуры межнационального общения выступают когнитивный, эмоционально-оценочный и мотивационный компонент. Средствами мониторинга могут стать методы опроса, анкеты, опросы на выявление типов этнической идентичности, анкеты, позволяющие выявлять этнические стереотипы, ценности, отношения к другим национальностям. Для обеспечения достижения положительных результатов по формированию культуры межнационального общения необходимо комплексное сопровождение oпределенных методов и форм организации учебного процесса. Такой формой может выступать проект, который включит детей в активное освоение межнационального пространства.