Научный журнал
Научное обозрение. Педагогические науки
ISSN 2500-3402
ПИ №ФС77-57475

КОНЦЕПЦИЯ «ЭТНО-ВЕЧЕ» В РАМКАХ ДЕТСКО-МОЛДЕЖНОГО АДАПТАЦИОННОГО ПОЛИЭТНИЧЕСКОГО ЦЕНТРА (ОБЪЕДИНЕНИЯ) «ЭТНОГЛОБУС.РФ»

Ретракция публикации произведена на основании протокола Комиссии по публикационной этике журнала "Научное обозрение. Педагогические науки" № 1 от 14.08.19г. на основании выявления дублирующей публикации Быстрицкая Е.В., Григорьева Е.Л. СОЦИАЛЬНО-ПЕДАГОГИЧЕСКИЕ УСЛОВИЯ РЕАЛИЗАЦИИ КОНЦЕПЦИИ ПОЛИЭТНИЧЕСКОГО КОНСУЛЬТАТИВНОГО ЦЕНТРА «ЭТНО-ВЕЧЕ» // Современные наукоемкие технологии. – 2016. – № 1. – С. 74-77
Григорьева Е.Л. 1 Быстрицкая Е.В. 1
1 Нижегородский государственный педагогический университет им. Козьмы Минина
Цель проекта – оказание консультативной поддержки, сопровождения и патронажа семей трудовых мигрантов в вопросах адаптации их детей в образовательном пространстве русскоязычного региона, их успешной социализации и творческой самореализации на основах методологии, содержания и технологий здорового образа жизни. Данный проект может быть реализован в условиях общего образования, в системе дополнительного образования, а также в организациях социальной помощи и поддержки легальных мигрантов. К участию в проекте могут быть привлечены специалисты системы рекреации и реабилитации, в частности, врачи и психологи-консультанты в учреждениях здравоохранения и санаторно-курортных зон. Структура направления «Этно-Вече» реализуется на содержательной основе здоровье-формирующего направления центра «ЭТНОГЛОБус.РФ» – «Этно-Олимп» в сочетании с направлениями «Этно-Согласие» и «Этно-Сити». Информационная поддержка деятельности по направлению «Этно-вече» осуществляется кластером «Этно-принт».
здоровье
здоровье-формирующие технологии адаптация
поликультурное образовательное пространство
детско-взрослый консультативный центр
медиация
педагогическое просвещение
полиэтническое общество.
1. Буш Р.А., Фолджер Д.П. Что может медиация. Трансформативный подход к конфликту / пер. с англ. – Киев: Издатель Захарченко В.А., 2011. – 264 с.
2. Быстрицкая Е.В., Николина В.В., Аксенов С.И., Арифулина Р.У. Барьеры социокультурного взаимодействия в полиэтнической среде // Современные проблемы науки и образования. – 2013. – № 6. – С. 388.
3. Быстрицкая Е.В., Арифулина Р.У., Аксенов С.И., Григорьева Е.Л. Концепция полиэтнического адаптационного детско-молодежного центра «ЭТНОГЛОБус.РФ» // Международный журнал экспериментального образования. – 2015. – № 2. – С. 286-288.
4. Быстрицкая Е.В. Оптимизирующая молодежная среда / Е.В. Быстрицкая, Р.У. Арифулина, С.И. Аксенов, Е.А. Белова, Д.А. Занозин, Е.С. Киселева: учебное пособие. – Saarbrücken, Germany: LAP LAMBERT Academic Publishing GmbH & Co, 2013. – 215 с.
5. Григорьева Е.Л. К проблеме включения младших школьников в поликультурное образовательное пространство / Е.Л. Григорьева, О.О. Мусин / Антропные образовательные технологии в сфере физической культуры. Том 2: сборник статей по материалам I Всероссийской научно-практической конференции. 17 марта 2015 г. – Н. Новгород: Мининский университет, 2015. – 287 с.
6. Григорьева Е.Л. Проблемы интеграции учителем семейного и школьного физического воспитания младших школьников / Е.Л. Григорьева, О.Л. Бойцова // Культура физическая и здоровье. – Воронеж, 2015. –№ 1 (52).
7. Григорьева Е.Л. Теоретическое обоснование концепции «Этно-Вече» в ракурсе педагогики межнационального общения // Успехи современной науки. – 2015. – № 2. – С. 54-57.
8. Каппахер К. Медиация в группе равных / пер. с нем. Г. Похмелкиной // Медиация – искусство разрешать конфликты. Знакомство с теорией, методом и профессиональными технологиями / сост. Г. Мета, Г. Похмелкина. – М.: «VERTE», 2004. – С. 123-126.
9. Карнозова Л.М. Медиативный метод: классическая и восстановительная медиация // Вестник восстановительной юстиции. – 2013. – Вып.10. Вызовы и стратегии. – С. 6-18.
10. Коновалов А.Ю. Развитие школьных служб примирения. Восстановительная культура школы // Вестник восстановительной юстиции. Практики примирения: история и современность. – Вып. 9. – М.: МОО «Судебно-правовая реформа», 2012.
11. Мак Элри Ф. Конфликты в школах. Решение «Выигрыш-выигрыш» // Вестник восстановительной юстиции. Восстановительное правосудие в школах. – 2004. – №4. – С. 17-24.
12. Максудов Р.Р. Восстановительная медиация: практическое руководство для специалистов, реализующих восстановительный подход в работе с конфликтами и уголовно наказуемыми деяниями с участием несовершеннолетних. – М.: Программа сотрудничества ЕС и России, 2011.
13. Монк Дж. Нарративная медиация. Новый подход к разрешению конфликтов / Д. Уинслейд, Дж. Монк / пер. с англ. Д.А. Кутузовой; под ред. Л.М. Карнозовой. – М.: МОО Центр «Судебно-правовая реформа», 2009.
THE CONCEPT OF «ETNO-VECHE» WITHIN THE CHILD YOUTH ADAPTATION MULTIETHNIC CENTER (ASSOCIATION) «THE ETHNOGLOBE. RUSSIAN FEDERATION»

Grigoreva E.L. 1 Bystritskaya E.V. 1
1 The Nizhny Novgorod state pedagogical university of Kozma Minin

Abstract:
The project purpose – rendering advisory support, maintenance and patronage of families of labor migrants in questions of adaptation of their children in educational space of the Russian-speaking region, their successful socialization and creative self-realization on fundamentals of methodology, the contents and technologies of a healthy lifestyle. This project can be realized in the conditions of the general education, in system of additional education, and also in the organizations of the social help and support of legal migrants. In the project specialists of system of a recreation and rehabilitation, in particular, doctors and psychologists-consultants in healthcare institutions and sanatorium zones can be recruited. The structure of The Ethno – Veche direction is realized on a substantial basis health – forming center directions «the ETHNOGLOBE. The Russian Federation» – «Ethno – Olympe» in combination with The Ethno – Consent and Etno-City directions. Information support of activities for The Ethno – Veche direction is carried out by a cluster «Ethno – a print».

Keywords:
health
health – the adaptations forming technologies
polycultural educational space
the child adult advisory center
mediation
pedagogical education
multiethnic society.

Назначение концепции

Концепция проекта «Этно-Вече» предназначена для следующих групп профессионалов:

1. Педагоги и специалисты, а также педагогическим коллективы, осуществляющим профессиональную деятельность с детьми, семьями, подростками, молодежью – представители различных этнических групп.

2. Классные руководители, в составе классов которых есть представители динамично развивающихся этнических диаспор.

3. Преподаватели дополнительного образования, занимающиеся в творческих кружках, студиях, секциях, клубах с разноэтническими коллективами или отдельными представителями некоренных этносов.

4. Представители общественных организаций, заинтересованные в скорейшей адаптации трудовых мигрантов и их детей в условиях русско-язычного региона.

Цель проекта – оказание консультативной поддержки, сопровождения и патронажа семей трудовых мигрантов в вопросах адаптации их детей в образовательном пространстве русскоязычного региона, их успешной социализации и творческой самореализации на основах методологии, содержания и технологий здорового образа жизни.

Условия реализации проекта

Данный проект может быть реализован в условиях общего образования, в системе дополнительного образования, а также в организациях социальной помощи и поддержки легальных мигрантов.

Рис. 1. Целевой контингент направления «Этно-Вече»

К участию в проекте могут быть привлечены специалисты системы рекреации и реабилитации, в частности, врачи и психологи-консультанты в учреждениях здравоохранения и санаторно-курортных зон. Структура направления «Этно-Вече» реализуется на содержательной основе здоровье-формирующего направления центра «Этноглобус.РФ» – «Этно-Олимп» в сочетании с направлениями «Этно-согласие» и «Этно-Сити». Информационная поддержка деятельности по направлению «Этно-Вече» осуществляется кластером «Этно-принт».

Согласно рисунку 1, задачи деятельности по направлению «Этно-Вече» следует рассмотреть отдельно по каждой группе целевого контингента.

1 группа: Дети в семьях некоренных национальностей

Задачи по адаптации и раскрытию способностей группы 1:

1. Сохранение национальной культуры и традиций, поддержание взаимосвязи между членами общины и с исторической родиной. Самопрезентация культуры своей национальности в новом месте проживания.

2. Создание потребности в познании ценностей и культурно-исторических традиций Нижегородского региона как новой родины. Включение в культуру региона нового места проживания.

3. Восстановление и поддержание физического и психического здоровья и адаптация к новым географическим и климатическим условиям. Включение в образовательную среду нового учебного заведения.

4. Создание потребности в бесконфликтном общении с представителями коренных народностей и национальностей Нижегородской области и в приобретение навыков заинтересованного и толерантного взаимодействия. Включение в информационно-коммуникационное пространство русскоязычного региона как нового места проживания.

5. Формирование потребности в приобретении навыков творческого продуктивного взаимодействия в многонациональных учебных и трудовых коллективах. Включение в трудовую и бытовую деятельность, деятельность по самообслуживанию в рамках семьи и в широких социальных рамках.

6. Создание потребности в саморазвитии и самореализации своих способностей в новых социальных условиях. Включение в творческую спортивную или художественную деятельность в условиях системы дополнительного образования.

7. Формирование позитивного образа представителей коренных и некоренных народов, населяющих русскоязычный регион. Включение в диалог культур на основе фестивальной, соревновательной (мирный патриотизм), творческой концертной и иной деятельности, усиливающей толерантное восприятие другого народа.

8. Расширение информационно-коммуникационного пространства межкультурного диалога за счет Интернет-технологий. Включение в форумы, чаты, социальные сети, сайты общественной жизни, консультативные сайты по различным вопросам адаптации в новых условиях проживания [3].

2 группа: Дети в семьях коренных национальных общностей

Задачи по взаимодействию в поликультурном пространстве и развитию творческих способностей группы 2:

1. Создание условий для привлечения к цивилизованному общежитию с представителями некоренных наций в границах придомовой территории, школы, детского творческого центра, спортивной организации и региона в целом. Формирование толерантности в отношении традиций и обычаев новых жителей региона, помощь им в ориентации к новым условиям жизни, помощь в адаптации в детско-молодежных коллективах детям, подросткам и юношеству из семей трудовых мигрантов.

2. Организация совместных просоциальных видов деятельности: трудовой, учебной бытовой для детей из семей разной национальной принадлежности. Включения представителей коренных этнических общин в регулярную и трудовую деятельность вместе с представителями некоренных этносов.

3. Организация внеучебной творческой деятельности в целях полноценного раскрытия способностей и формирования акмеологических устремлений представителей коренных этносов, а также в целях образования творческого сотрудничества представителей разных этносов. Включение в совместные социально-позитивные виды деятельности: спортивно-оздоровительная, культурно-просветительская, творческая.

4. Организация взаимодействия носителей русского языка, русской культуры с представителями других этносов и осознание ими миссии носителя культуры. Включение русскоязычных детей и подростков в полилингвистическое пространство и выполнение ими функций коуча в сфере русской словесности.

5. Своевременное информирование о достоинствах культур коренных и некоренных этносов. Включение одноклассников и соседей – представителей некоренных этносов в свои просоциальные субкультуры и помощь им в определение их творческих и спортивных способностей.

6. Обеспечение взаимодействий в просоциальных видов деятельности и профилактика конфликтов и агрессивного поведения. Выполнение представителями коренных наций роли медиаторов (примирителей) в межличностных и межэтнических конфликтах.

7. Создать положительный эталонный образа жителя представителя Нижегородской области в сознании молодого поколения и укоренение в повседневном поведении. Повышение стремления к самореализации в современном обществе, в самообразовании, чтобы стать достойным примером жизнедеятельности для представителей иных этносов [3].

3 группа: Родители и иные члены семей обучающихся – представителей некоренных национальностей

Задачи по формированию продуктивного взаимодействия и общения группы 3:

1. Создание условий для восприятия традиционных социокультурных ценностей русскоязычного региона как основы для воспитания своих детей. Включение в образовательное пространство школы, системы дополнительного образования, а также региона в целом.

2. Формирование потребности в приобретении общего и профессионального образования своих детей. Включение в информационное пространство профориентационной направленности.

3. Создание условий для профориентации и трудовой переквалификации в целях комфортного проживания в русскоязычном регионе. Включение в трудовое, производственное пространство в целях материального обеспечения жизни семьи в рамках имеющейся профессии или после приобретения новой.

4. Создание условий для восстановления и поддержания физического и психического здоровья у всех членов семьи на основе сочетания семейного и школьного физического воспитания. Включение в информационное пространство региона, обеспечивающее систему ЗОЖ и в выполнение организационных функций в вопросах оздоровления своих детей.

5. Организация информационной поддержки семьи в вопросах жизни и быта. Включение в культуру общежития в новом региона, в бытовое общение с представителями коренных этносов, формирование толерантности к традициям и обычаям в русскоязычно регионе.

6. Создание потребности в познании ценностей и культурно-исторических традиций Нижегородского региона как новой родины. Включение в культурное пространство общения и деятельности русскоязычного региона.

4 группа: Родители и иные члены семей обучающихся – представителями коренных национальностей

Задачи по обеспечению условий комфортного проживания в поликультурном обществе группы 4:

1. Создание условий для ознакомления с объединяющими культурно-историческими ценностями своего и других народов. Включение в культурный диалог с представителями некоренных этносов.

2. Обеспечение возможности бесконфликтного общения и взаимодействие с представителями некоренных этносов. Включение в процессы адаптации представителей некоренных этносов к проживанию в русскоязычном регионе, выполнение функций культурного гида.

3. Гармонизация семейного и школьного воспитания в вопросах межэтнической толерантности, формирования здоровья, экспертизы информации, и творческой самореализации детей, подростков, юношества. Включение в образовательное пространство системы общего и дополнительного образования в целях раскрытия способностей и творческой самореализации детей, а также формирования их здоровья на основах межэтнической толерантности в спортивно-оздоровительных организациях.

4. Создание потребности в гармоническом образование детей в поликультурном обществе, в их личностно ориентированной профориентации и развитии творческих способностей. Включение в профориентационую деятельностью в образовательных организациях через самопрезентации своих профессиональных компетенций [3].

5 группа: Представители образовательных, научных, спортивных и иных организаций системы дополнительного образования

Задачи по формированию продуктивного диалога и творческого сотрудничества группы 5:

1. Создание информационного портала для он-лайн и оф-лайн общения членов семей трудовых мигрантов со специалистами образовательных, спортивных, научных и ирных общественных организаций в вопросах социализации и социальной адаптации, обучения и воспитания детей. Включение в проблематику социализации и социальной адаптации представителей динамично развивающихся общин в русскоязычном регионе.

2. Реализация потенциала общественных организаций для решения образовательных проблем детей семей трудовых мигрантов. Включение в деятельность по социализации и самореализации молодых представителей этнических общин и диаспор.

3. Обмен опытом и анализ передовых технологий образования и воспитания детей некоренных этносов в частности по вопросам работы с семьей между образовательными организациями разных типов. Включение в профессиональное пространство общения и сотрудничества между организациями разных типов.

4. Привлечение потенциала научно-исследовательских организаций и коллективов к изучению и поиску путей решения проблем проживания детей трудовых мигрантов в условиях русскоязычного региона. Включение в исследовательскую деятельность по проблематике адаптации, социализации и социальной реализации представителей некоренных этносов в поликультурном образовательном и профессиональном пространстве русскоязычного региона.

5. Создание условий для привлечения представителей некоренных этносов и их детей к спортивно оздоровительной деятельности и развитие их индивидуальных физических способностей и оздоровительного потенциала в рамках деятельности организации русскоязычных регионов. Включение в теоретическое и практическое обеспечение спортивно-оздоровительной деятельности в поликультурном обществе.

6. Создание условий для развития творческого потенциала детей трудовых мигрантов и других членов их семьи в условиях деятельности культурно просветительских и творческих организаций и объединений в целях повышения уровня культуры населения русскоязычного региона. Включение в организацию и обеспечение творческой деятельности поликультурном образовательном пространстве [3].

6 группа: Педагоги и педагогические коллективы

Задачи по оптимизации профессиональной педагогической деятельности группы 6:

1. Переориентировать воспитательную деятельность педагогов с работы в моно этническом коллективе на работу в полиэтническом коллективе обучающихся. Включение в информационную среду поликультурного пространства и овладение основами национальных культур своих учащихся.

2. Создание условий для формирования единого информационного пространства поликультурного общества с целью своевременного продвижения информации поликультурных коллективов. Включение в культуру иных наций и народностей и вовлечение их в поликультурные творческие мероприятия.

3. Формирование толерантного отношения к культуре иноязычных этносов и поиск в них объединяющих ценностей, традиций и образовательных технологий. Включение в пространство профессионального самообразования в целях освоения инновационных технологий деятельности в поликультурном образовательном пространстве.

4. Обеспечение интеграции педагогических кадров – представителей разных методических объединений по вопросам обучения, воспитания и профориентации детей – представителей некоренных национальностей. Включение в деятельность методических советов и семинаров, деятельность по повышению квалификации и самообразованию в целях взаимообогащения методической копилки педагогов по работе с детьми мигрантов в поликультурном образовательном пространстве [3].

Основной субъект реализации проекта – педагоги школ и системы дополнительного образования, которые координируют свои действия в отношении следующих направлений, как показано на рисунке 3:

1. Работа с родителями не коренных наций

2. Работа с родителями коренных наций

3. Работа с детьми не коренных наций

4. Работа с детьми коренных наций

Описание концепции

Главными профессиональными позициями педагогов являются в этом взаимодействии:

- позиция технолога;

- позиция исследователя-диагноста;

- позиция информатора-просветителя;

- позиция медиатора;

- позиция культурного гида;

- позиция координатора-менеджера;

- позиция мотиватора;

- позиция контролера-рефери;

- позиция генератора идей;

- позиция критика – корректора и т.д.

Рис. 2. Структура образовательного взаимодействия в направлении «Этно-Вече»

 

Рис. 3. Направления консультативно-просветительской деятельности педагогов в проекте «Этно-Вече»

Задачи педагогического просвещения в проекте «Этно-Вече» решаются как в структуре бинарного общения, так и в структуре коллективной дискуссии, организуемой по общеизвестным вопросам, обладающим ценностью для разных категорий лиц. Общение технически организуется как в заочном, так и в очном режиме с применением информационных технологий или вне их.

Как было выявлено в результате исследования, основные проблемы адаптации, оздоровления и социализации учащихся – представителей некоренных этносов обостряются при взаимодействии разноэтнических детей и взрослых, а также при создании полиэтнического коллектива постоянного или сменного состава (для выполнения определенных видов деятельности). Было выявлено, что эффект от работы педагога с нуклеарной моноэтнической группой, например, семьей, разительно отличается от результатов его профессиональной деятельности с совмещенными группами.

Как показало наше исследование, главный базис возможного поликультурного сотрудничества – это не учебная или профессиональная деятельность, не творчество, а ориентация родителей на ценность здоровья своих детей, семьи. Эта деятельность в рамках Центра «ЭТНОГЛОБус.РФ» обеспечивается направлением «Этно-Олимп». Задачей данного проекта становится в большей степени просветительская деятельность по вопросам здоровья, а также творчества, учебы, бытовых проблем, общения и жизнедеятельности, а также и профориентации. Каналы информационного обеспечения просвещения родителей и детей в указанной проблематике обеспечивается направлением «Этно-Принт» [5, 6, 7].

«Главное для родителей – это здоровье их детей»

«Этно-Вече» на базисе значимости общественной и личной ценности Здоровья, позволяет в мягком консультативном ключе привлекать не только родителей и педагогов, но и иные указанные группы целевой аудитории проекта к процессу воспитания детей представителей некоренных этносов в русскоязычном регионе. Благодаря освоению этой и на ее основе других общественно значимых ценностей, личность ребенка сформируется в новом обществе, адаптируется в нем, социализируется и обретет свою нишу в коллективе, в средеобразовательного учреждения и в дальнейшем, в обществе в целом.

Движение от ценности здоровья к освоению в мировоззрении школьников других ценностей может происходить естественным образом. Так, ценность Природы в новом регионе проживания может сформироваться при проведении соревнований на свежем воздухе, тренировок, походов. Приобщение к ценности культуры русскоязычного региона, как указано в кластере «Этно-сити» может также происходить через ценность здоровья, например, с педагогом дети съездили на соревнования в другой город и обратили внимание на архитектуру, памятники, и другие объекты культурного наследия. Однако, для того, чтобы это впечатление стало настоящим знанием и частью мировоззрения необходимо педагогу указать на эти историко-культурные ценности, рассказать о связанных с ними событиях и персоналиях, особенно хорошо указать на связь культур русскоязычного региона и Родины детей – представителей некоренных этносов. Для этого педагог сам должен быть информирован и мотивирован, то есть компетентен в деятельноститакого рода [6].

«Неизвестное – значит страшное»

Младшие школьники, как основной целевой контингент проекта «Этно-Вече» любознательны, и этот потенциал необходимо применять при формировании у них социального мировоззрения. При этом ученики начальной школы, в качестве ведущего вида деятельности имеют деятельность учебную, что также способствует их скорейшей социальной адаптации в новом регионе, чего нельзя сказать об их родителях, которые находятся в плену своей предубежденности и социально негативных штампов. И их влияние на своих детей в этом возрасте очень сильно, оно определяет информационные фильтры восприятия детьми внешних обстоятельство, а также мотивационную структуру их деятельности, их оценочные критерии [4].

Если же в рамках проекта «Этно-Вече» обратить консультативную помощь по изменению фильтров информации, восприятия и оценки действительности не только и не столько на детей, сколько на их родителей, то эффект от позитивного социального воздействия систем общего и дополнительного образования может быть гораздо выше. Если для родителей учащихся русская природа, русский язык, ценность познания, ценность труда, будут познаваемы, знакомы, то они будут воспринимать построенной на основах этих ценностей общество как позитивное для себя, и те же оценочные критерии будут передавать своим детям в качестве регуляторов поведения и деятельности.

Помощь родителям даже в вопросах профориентации и трудоустройства должны стать задачами педагогов в том е самом информативно-консультативном аспекта. И если родители учеников поймут, что в русскоязычном регионе они прекрасно могут работать и содержать семью, то этому же они будут обучать в семье детей [7].

Значение работы с родителями в проекте «Этно-Вече» подтверждается еще и тем, что в семье ребенок находится максимальное количество времени, тогда получится «фитнес – симбиоз», то есть оздоравливающее сотрудничество школы и семьи в вопросах воспитания, но на базе здоровья и иных социальных ценностей.

«… Лучше добрый мир!»

В рамках проекта «Этно-Вече» планируется организация службы медиации на базе Центра, либо на базе школы. Этот орган создается для разрешения возникающих межличностных проблем, которые обостряются при формировании поликультурного сообщества.

Медиация – это участие в конфликте незаинтересованной стороны – медиатора, который должен быть выбран и одобрен обоими конфликтующими субъектами [2, 12]. Посредством медиации предпринимается попытка создания взаимного сочувствия и взаимопонимания между конфликтующими сторонами [12].

Несколько лет назад школам было рекомендовано создавать службы примирения и обеспечивать для этого благоприятные условия, учитывая положительные результаты восстановительных программ в пенитенциарных учреждениях, где содержаться малолетние правонарушители и в реабилитационных центрах для жертв насилия [4, 11, 13]. Задача медиатора в детском образовательном, оздоровительном, культурно-просветительском или исправительном учреждении – оценить, когда конфликтная ситуация требует вмешательства со стороны специалистов-конфликтологов, психологов, педагогов или сверстников [5, 7].

Важность такого посредника-медиатора подтверждается результатами исследований психологов [6], установивших, что у человека в ситуации конфликта нарушается способность к пониманию себя и окружающих, а реакции низводятся до уровня защитных или агрессивных, либо отстранения и ухода от проблемы. Последствия такого поведения деструктивны для структуры и процесса социализации личности, к ним относятся:

• представления человека о своих негативных поступках как о результат стечения неких обстоятельств, а о поступках оппонента как о проявлениях устойчивых негативных черт характера;

• возникновение образа врага, когда даже шаги оппонента к примирению рассматриваются как попытки обмана и манипулирования [8];

• возникновение чувства жертвы, когда обиженный считает себя в праве применить силу в отношении обидчика;

• привлечение конфликтантами сторонников, приводящий к эскалации конфликта;

• снижение авторитета старших и их жизненного опыта, в связи с чем обученные технологии медиации сверстники способны достичь больших успехов в деле урегулирования споров и проблем, чем взрослые.

Однако достаточно часто межличностный конфликт между школьниками разной национальности превращаются в межэтнические. А.Ю. Коновалов выделяет три уровня конфликтов на межнациональном уровне [10]:

1. В бытовом конфликте стороны в оскорблениях упоминают этнические признаки оппонента на эмоциональном уровне, не имея реальных негативных интенций в отношении самой национальности.

Задачей медиатора в таком конфликте является на первой же примирительной встрече способствовать признанию несправедливости оскорблений этнической принадлежности оппонента, принесению извинений и актуализации позиции сторон, признанию, что они не имеют ничего против национальности другого. Поскольку оскорбления национальной идентичности могут сильно ранить и надолго запоминаться, то лучше, чтобы эти извинения были принесены в начале встречи.

2. В конфликте, где один из участников чувствует себя жертвой предыдущих реальных или мнимых столкновений с другой национальной группой, конфликтант считает себя вправе проявить агрессию не только в ответ на причинение ему вреда в конкретной конфликтной ситуации, но и отомстить за предыдущую вину всем представителям этноса своего обидчика. В этом случае он оправдывает свои действия тем, что выступает от лица своей этнической группы, выражает и защищает ее интересы в межэтническом противостоянии.

Такого типа конфликт, как указывает Р.Р. Максудов [12] «нагружен прошлыми обидами, претензиями и столкновениями, в которых сами участники конфликта могли участия и не принимать, но слышали об этом от референтной группы, и потому уверены в своей правоте. Проведение медиации в этом случае также сопряжено с риском, что на медиации могут актуализироваться традиционные претензии к этнической группе, поэтому усилия медиатора могут быть направлены на «отслаивание» позиции участников от мнения их референтной группы, чтобы ограничиться обсуждением только их конфликта». Если же этническая идентичность влияет на конфликт в значительной мере, и различия национальных ценностей и этнических традиций начинают определять способы реагирования в ситуации, то медиаторам следует работать с участниками по отдельности над обсуждением того, какие национальные традиции их народов способствуют примирению в поликультурном пространстве.

3. Один или несколько участников конфликта являются членами групп, в которых уже сформировались определенные, чаще всего агрессивные способы реагирования на межэтнические конфликты. Это в полной мере относится к представителям ряда молодежных субкультур. В этом случае участник конфликта может действовать против своей воли и убеждений, наносит вред оппоненту, и при этом не чувствовать к нему неприязни. В такой ситуации человек проявляющий насилие или жертва агрессии не принимают на себя ответственность за деструктивные действия, поскольку жестко связаны мнением группы, предписывающей определенные модели поведения и реакцию на конфликт с представителем другой национальности. Он не может пойти против мнения группы, поскольку это сопряжено с риском для подростка, который далеко не всегда может по своему желанию ее покинуть, а значит, условий для актуализации конфликта и участия в медиации нет. В этом случае медиация, чащ всего, невозможна.

Причины межэтнических конфликтов зачастую лежат не в плоскости межличностного общения, в рамках территории действия медиаторов, а в пространстве поликультурного взаимодействия, в ценностях и целе-смысловой направленности образовательной среды школы, в аксиологической платформе этнической общности и семьи. Таким образом, работа медиаторов с последствиями межэтнических и даже моноэтнических конфликтов в поликультурном пространстве представляет собой деятельность:

• оценочно-рефлексивную – основана на соотнесении сторонней объективной и субъективной оценки событий и побуждений субъектов конфликта,

• коррекционно-реабилитационную – направлена на исправление ситуации и восстановление утраченных или искаженных связей с индивидуальными и групповыми субъектами поликультурного пространства,

• восстановительно-профилактическую – имеет отсроченные результаты, действующие как просоциальные модели поведения и общения при угрозе возникновения конфликтной ситуации подвергавшейся медиации,

• персонологически ориентированную – рассматривает субъект конфликта в системе его взаимоотношений и в историческом аспекте формирования его личности, поведения, взаимоотношений,

• ситуативную – посредничество медиатора ил группы медиаторов оказывается конфликтантам здесь и сейчас – в момент наибольшей остроты и актуализации конфликта.

Как правило, медиация становится особенно востребованной в тех образовательных организациях, где воспитательная система не налажена должным образом и ей не отводится достойное место в целостном педагогическом процессе. Таким образом, становится понятным, что подобные инновации нужны там, где нарушены традиции. Эту же мысль подтверждают указанные рядом авторов причины межэтнических конфликтов в детской, подростковой и молодежной среде поликультурного общества [10]:

• подростки, недавно приехавшие из других стран, городов и республик, в школе часто становятся отверженными для класса на правах новичков, что не связано с их национальной принадлежностью, но переживается ими именно в этом ключе;

• большинство из детей и подростков из семей мигрантов пережили различные травмирующие ситуации в том месте, откуда уехали (безработица, война, нищета и пр.), что, собственно, и подвигло их покинуть родину;

• дети мигрантов часто испытывают агрессию со стороны окружающих в месте их нынешнего пребывания, сопряженную с тем, что, по мнению обывателей, мигранты посягают на их исконную территорию и блага;

• отвержению способствует недостаточное понимание языка, неумение «считывать» невербальные признаки неудовольствия окружающих, непонимание принятых в превалирующей социальной группе поведенческих норм;

• стереотипы представлений о той или иной национальности со стороны педагогов или родителей остальных учеников заставляет ребенка ил подростка принимать несвойственные ему модели поведения, среди характеристик которых могут быть агрессивные проявления;

• в рамках стереотипов подростку проще подавлять сложившиеся у него навыки взаимодействия, которые ему помогали в критической ситуации;

• приверженность подростков к мгновенному разрешению проблем с применением таких форм как драка, агрессивная защита и другие, восприятие их как наиболее эффективных, если не единственных форм выживания и сохранения своего «Я».

Следует отметить, что при переезде в новые условия, новую неизвестную ему культуру ребенок, подросток, молодой человек не может так легко отбросить много раз выручавшие его формы решения конфликтов и быстро освоить новые. Особенно эта работа сложна, если его семья тоже не обладает формами социального взаимодействия, принятыми в поликультурном сообществе. Если учесть, что эти формы городского совместного проживания разных культур и этносов осваиваются постепенно, неявно, в процессе социализации, то понятно, что самостоятельно школьнику их освоить непросто. В этих условиях необходима неотложная педагогическая помощь, в качестве которой и выступает медиация, основанная на ряде принципов, изложенных в работах Р.Р. Максудова [2,12]:

• медиация осуществляется на добровольной основе;

• стороны должны чувствовать собственную ответственность за результат;

• стороны должны иметь заинтересованность и желание решить проблему, иметь возможность высказаться и не препятствовать высказываниям другой стороны;

• медиатор не должен брать на себя ответственность за решение конфликта, а также выражать собственное мнение, предлагать решения;

• медиатор имеет право встречаться с каждой из сторон конфликта отдельно в целях установления метода посредничества, а также ознакомления их с правилами медиации;

• медиатор должен быть беспристрастным, объективным и не должен принимать решения, предоставляя это конфликтующим сторонам;

• конфликт разрешается путем мирных соглашений между самими участниками;

• система медиации должна быть гибкой, динамичной, позволяющей вовремя корректировать алгоритм действий – технологию, методику и условия посредничества;

• стороны подписывают письменное соглашение о принятии решения и разрешении конфликта.

Как можно видеть, эти принципы носят исключительно технологический характер, не определяя сколько-нибудь длительных перспектив развития и социализации личности в поликультурном пространстве. Для того чтобы это можно было осуществить в полной мере, следует в вопросах ситуативно-субъектной медиации опираться на:

1. Аксиологический подход – выводя примирительные интенции из общности общечеловеческих терминальных ценностей, имманентно присущих культуре вне зависимости от национальной принадлежности ее носителей, а различающихся в этнических общностях лишь особенностями проявления;

2. Акмеологический и средовой подход, стараясь определить в среде образовательной организации просоциальную нишу для каждого конфликтанта и вывести его на адекватную самооценку и формирование адекватных значимых притязаний в этой среде;

3. Деятельностный подход – медиации, как и любые воздействия педагогического толка должны быть закреплены, усовершенствованы, доказаны в совместной, лучше всего, творческой деятельности, охватывающей конфликтантов и их группы.

Также важно службу медиации ввести в качестве значимого компонента в систему воспитания в образовательные организации так, чтобы педагогические принципы воспитания всецело пронизывали деятельность медиатора:

1. Интенция на ценностные отношения. Такая установка помогает видеть за обыденными действиями детей драму отношений (по Ш.А. Амонашвили). Это позволяет преобразовать каждый момент совместной деятельности в проживание ценностных отношений: решение конфликта в поиск истины, участие в дискуссии – в интерес к индивидуальности, к культуре представителя иного этноса, совместный труд – в содружество наций.

2. Гуманистическая направленность воспитания предполагает последовательное отношение к любому школьнику независимо от этнической принадлежности как к ответственному и самостоятельному субъекту собственного развития, стратегию его взаимодействия с личностью и коллективом в воспитательном процессе на основе субъект-субъектных отношений.

В случае реализации этого принципа воспитание выполняет следующие функции:

- в определенной мере определяет, как объект социализации человек более или менее успешно осваивает позитивные нормы и ценности, а не асоциальные или антисоциальные нормативно-ценностные и поведенческие “сценарии”;

- получает определенные возможности создать условия для эффективной реализации себя человеком как субъекта социализации, для проявления и развития его субъектности в позитивном аспекте;

- может создать такие условия развития человека, которые помогут ему достичь баланса между адаптированностью в обществе и обособлением в нем;

- получает возможность в определенной мере не допустить столкновения человека с теми или иными опасностями на раз-личных возрастных этапах, а также минимизировать и отчасти корректировать последствия этих столкновений, т.е. уменьшить риск превращения человека в жертву неблагоприятных условий социализации.

3. Природосообразность воспитания предполагает, что воспитание должно основываться на научном понимании взаимосвязи естественных и социальных процессов, согласовываться с общими законами развития природы и человека, воспитывать его сообразно полу и возрасту, а также формировать у него ответственность за развитие самого себя, за состояние и дальнейшую эволюцию ноосферы как сферы разума.

4. Принцип культуросообразности воспитания предполагает, что воспитание должно основываться на общечеловеческих ценностях культуры и строиться в соответствии с ценностями и нормами тех или иных национальных культур и специфическими особенностями, присущими традициям тех или иных регионов, не противоречащих общечеловеческим ценностям.

В соответствии с принципом культуросообразности воспитания перед воспитанием стоит задача приобщения детей, подростков, юношей к различным пластам культуры этноса, общества, мира в целом. Задача педагогов сделать прошлое и настоящее культуры нового места пребывания близкой для ребенка и подростка. На это и направлены разработанные на кафедре общей и социальной педагогики НГПУ им. К. Минина концепции адаптационного поликультурного детско-молодежного центра «ЭТНОГЛОБус.РФ» и концепция инновационного экскурсионно-просветительского кластера по Нижегородской области «Имение С.М. Рукавишникова».

5. В рамках этих же концепций по работе с представителями разных этносов области реализуется и принцип коллективности. Его современная трактовка предполагает, что воспитание в коллективах дает растущему человеку опыт жизни в обществе, создает условия для позитивно направленных самопознания, самоопределения, самореализации, а в целом – для приобретения опыта адаптации и обособления в поликультурном обществе. При этом имеются в виду как моноэтнические, так и полиэтнические коллективы разного количественного и поло-возрастного состава, взаимодействующие в рамках программ Центра и Кластера в системе дополнительного образования.

6. Принцип центрации воспитания на развитии личности предполагает, что стратегия и тактика воспитания должны быть направлены на помощь детям, подросткам и юношам в становлении, обогащении и совершенствовании их человеческой сущности, в создании условий для развития личности, исходя из ее приоритета перед группой и коллективом. При этом социальные и воспитательные организации, в том числе и центры медиации, могут рассматриваться лишь как условия и средства развития личности, ограничение приоритета которой возможно настолько, насколько это необходимо для обеспечения прав других личностей.

В концепциях Центра и Кластера этот принцип учтен посредством построения индивидуальных образовательно-воспитательных маршрутов воспитанников, направленных на следующие аспекты развития личности:

- физическое развитие и достижение конгруэнтности физического, психического и социального здоровья представителей различных этносов;

- интеллектуальное развитие и воспитание знанием;

- социальное развитие и формирование открытых социальных интенций, адекватной самооценки и высокого уровня притязаний;

- развитие субъективности – рефлексии и саморегуляции, помощь в осознании себя, в самоопределении, самореализации, самоутверждении.

7. Диалогичность социального воспитания предполагает, что не столько диалоговый характер медиации, сколько диалог профилактического, системно-деятельностного характера, снимающий напряженность до приведения конфликтной ситуации к точке открытого конфликта.

8. Принцип дополнительности, аддитивности, целостности воспитательных воздействий в полной мере может быть реализован в программах Центра и Кластера, а также учтен при осуществлении поликультурной медиации. Для этого только следует признать лишь, что процесс духовно-ценностной ориентации человека включает в себя, хотя и противоречивые, но объективно взаимодополняющие системы ценностей разных культур.

Целостное воспитание – это воспитание, апеллирующее к отношению как ключевому объекту внимания педагога. Принцип целостности предписывает видеть в отдельном акте поведения ребенка его отношение, но и учить ребенка воспринимать отдельные события как часть единого мира, проявляющая отношение людей к миру.

Пренебрежение принципом целостности формирует импульсивного человека, чьи реакции на воздействия окружающей среды непредсказуемы, ибо знания, чувства, привычки складывались, как думал педагог, в сумму, но эта предполагаемая сумма аннулируется, как только ситуация жизни потребует от ребенка выявить свое личное отношение к происходящему,

К личностным предпосылкам по реализации принципа целостности относятся умения педагога в каждой ситуации расценивать частные и одноактные проявления человека в качестве его отношения к миру и конкретным объектам мира.

В заключении следует отметить, что

1. Школьная медиация является актуальным направлением психолого-педагогической деятельности в современном поликультурном обществе.

2. Школьная медиация будет более эффективной в отношении всех типов межэтнических конфликтов в случае, если будет реализовываться с учетом аксиологического, акмеологического и деятельностного подходов.

3. Наиболее оптимальным представляется не изолированное функционирование центров медиации в образовательных организациях, а в качестве значимого компонента воспитательной системы школы, основанного на педагогических принципах воспитания.

4. Работа медиаторов в образовательных учреждениях должна происходить в наиболее тесной связи с системой дополнительного образования, представляющей значительные возможности как для профилактики и недопущения, так и для деятельного разрешения возникающих межэтнических конфликтов.

Задача консультативной помощи в рамках проекта «Этно-Вече» состоит в:

1. Создании бесконфликтной полиэтнической среды в школе.

2. Сделать неизвестное, незнакомое, тревожное в нашей среде – известным, знакомым, не страшным, не тревожным.

«Делай лучше нас»

В целях повышения эффективности социализации и самореализации младших школьников в условиях русскоязычного региона необходимо «помирить родителей с детьми». Это означает, что родители очень часто для своих детей хотят того, что не удалось им самим. При этом представители динамично развивающихся общин, где в семьях, как правило, осуществляется единовластие отца и непререкаемый авторитет родителей, не обращают внимания на индивидуальность своего ребенка, на его способности, склонности, интересы.

Родители пытаются навязать детям, то, что не получилось когда-то или, наоборот, очень хорошо удалось родителям. В первом случае ими движет компенсаторная мотивация «пусть в доме будет хоть один медицинский работник, и это будешь ты». Во втором случае мы имеем дело с традиционалистской мотивацией, когда ребенок просто обязан сделать тоже самое, что делали его родители, следовать по их стопам «шаг в шаг». Заставляя детей действовать по их указке, по их шаблону, родители сами провоцируют скрытые переживания и появление комплексов у детей. Эти переживания могут привести к возникновению чувства внутреннего протеста, которое может стать основой межличностных конфликтов в семье.

При просвещении родителей в рамках проекта «Этно-Вече», педагоги дают им инструментарий для диагностики интересов ребенка, склонностей ребенка, для оценки результатов этого мониторинга и мотивируют к правильному реагированию на несовпадение предпрофессиональных интересов и склонностей детей и взрослых. Специалисты Центра объяснят ребенку и его родителям, чем ребенку интересно и полезно заниматься в русскоязычном регионе.

«Читайте! Завидуйте! Я гражданин!»

Специалисты информируют родителей о правах и обязанностях членов современного российского общества, о поликультурном пространстве русскоязычного региона, и тогда хотя бы это у них перестанет вызывать страх, а наоборот вызовет интерес. Ликвидация правовой безграмотности молодого поколения, юридическая поддержка социально значимых видов деятельности представителей динамично развивающихся диаспор также одно из важных содержательных направлений деятельности педагогов в проекте «Этно-Вече» [6, 7].

Попадая в новую социальную среду, ребенок и его родители должны быстро научиться выполнять достаточно большое количество социальных ролей, осуществлять деятельность и взаимодействие. У каждой из этих ролей и форм поведения есть свои правовые стороны: что может и что не может делать человек в данных конкретных обстоятельствах. Так, поведение в семье, на улице, в общественных местах регулируются различными нормативами, и если в спортивный зал нельзя приходить БЕЗ спортивной форму, то в театр, напротив, ни в коем случае нельзя прийти В спортивной форме.

В целях формирования общероссийской гражданской идентичности представителей некоренных этносов в рамках проекта «Этно-Вече» кроме консультаций и спортивно-оздоровительных мероприятий также проводятся тренинги ликвидации правовой безграмотности: тренинг «Мои права» и другие технологии и методы. Но и здесь ценность Здоровья находится на первом плане, ведь у любого вида спорта, в любых соревнованиях применяются положения, своды правил и все отношения регулируются принципами олимпизма и «Олимпийской хартией». Таким образом, только всесторонне здоровый член общества сможет адекватно выполнять свои обязанности и полностью реализовывать свои права (рис. 4).

Их реализация в программах полиэтнического центра приводит к формированию у воспитанников чувства разумной раскрепощенности и ощущения свободы в рамках всех социально-позитивных видов деятельности.

Рис. 4. Модели социального взаимодействия, имеющие специфическое правовое регулирование

Исчезает чувство ограниченности свободы общения и творчества, что, обоснованно повышает уровень гражданской инициативы, стремления к самореализации, участии в общественной жизни в русскоговорящей среде. И все это являются акмеологическими устремлениями, позволяющими оптимизировать процесс адаптации детей и семей – представителей некоренных этносов к условиям комфортной полноценной жизни в русскоязычном регионе, как одного из векторов построения их личной культуры. Обеспечение правовой грамотности является одним из видов подготовки личности к обеспечению максимальной социальной реализации.

Здоровье – исходный показатель качества жизни человека – это здоровье ребенка, здоровье семьи, родителей. В рамках проекта «Этно-Вече» у представителей некоренных и коренных этносов в поликультурном пространстве русскоязычного региона формируется культура здоровья в следующих формах: Физическая культура, Природа здоровья, Культура здорового труда и отдыха, Ценность здоровой личности и семьи и ценность Познания культуры [4] (рис. 5).

Формы реализации проекта

1. Участие семьи во внеурочных мероприятиях;

2. Этапный индивидуальный образовательный маршрут семьи (Система консультаций);

3. Система вибинаров – «Спорт это – модно»;

4. Создание школьно-семейного арсенала средств физической культуры (Фонд оздоровительных средств);

5. Создание школьно-семейного арсенала, каталога информационных ресурсов по обеспечению деятельности по решению вышеуказанных задач (База информационных данных);

6. Просвещение родителей – по вопросам их индивидуальным здоровья – проблематике здоровья взрослого человека.

Перспективы развития концепции

К ближайшим перспективам реализации и развития представленной концепции относятся:

1. Создание комплексной программы формирования конгруэнтного здоровья для жителей Нижегородской области;

2. Расширение программ для взрослого населения;

3. Усиление деятельности по выявлению спортивных талантов;

4. Активизация направления по работе с детьми с ограниченными возможностями.


Библиографическая ссылка

Григорьева Е.Л., Быстрицкая Е.В. КОНЦЕПЦИЯ «ЭТНО-ВЕЧЕ» В РАМКАХ ДЕТСКО-МОЛДЕЖНОГО АДАПТАЦИОННОГО ПОЛИЭТНИЧЕСКОГО ЦЕНТРА (ОБЪЕДИНЕНИЯ) «ЭТНОГЛОБУС.РФ» // Научное обозрение. Педагогические науки. – 2016. – № 1. – С. 7-20;
URL: http://science-pedagogy.ru/ru/article/view?id=1505 (дата обращения: 21.11.2019).

Предлагаем вашему вниманию журналы, издающиеся в издательстве «Академия Естествознания»
(Высокий импакт-фактор РИНЦ, тематика журналов охватывает все научные направления)

«Фундаментальные исследования» список ВАК ИФ РИНЦ = 1.074